Menü
Leipziger Volkszeitung | Ihre Zeitung aus Leipzig
Anmelden
Kultur Übersetzter Peter Urban arbeitet an deutscher Tschechow-Werkausgabe
Nachrichten Kultur Übersetzter Peter Urban arbeitet an deutscher Tschechow-Werkausgabe
Partner im Redaktionsnetzwerk Deutschland
14:43 28.01.2010
Tschechow-Übersetzer Peter Urban (Archivfoto) Quelle: dpa
Leipzig

2008 bekam der 68-jährige Slawist den mit 20 000 Euro dotierten Turgenjew-Preis für Übersetzungen russischer Literatur ins Deutsche. Dem deutschen Publikum sei Tschechows erzählerisches Werk vor allem in Übersetzungen aus dem früheren DDR-Verlag Rütten und Loening bekannt. Bei allem Respekt vor den Übersetzerkollegen, so sagt er, hätten sie die Struktur von Tschechows schlichtem, aber kunstvollem Satzbau vernachlässigt. Ein Beispiel: „Die wissen nichts, verstehen nichts und interessieren sich für nichts“, hieß es bislang in der Erzählung „Drei Jahre“. Dabei fängt Tschechow den Satz dreimal mit dem gewichtigen Wort „Nitschewo“ an. „Nichts wissen sie, nichts begreifen sie, nichts interessiert sie“, übersetzt Urban.

Die slawische Sprache kommt mit wenigen, präzisen Wörtern aus, die bei schlechten Übertragungen zu langen deutschen Sätzen führen. Wie bei Tschechow hat auch beim russischen Nationaldichter Puschkin die Rezeption in Deutschland unter überflüssigem Schwulst gelitten. Urban überträgt in schlankes Deutsch.

Er hält Tschechow für den „größten Menschendarsteller nach Shakespeare“, der das Theater erneuert habe. Vorbilder für seine Stücke habe es weder in Russland noch im Ausland gegeben. In Deutschland habe er allerdings lange als unspielbar gegolten, „vor allem als unsprechbar“, sagt Urban. Und führt das auf schlechte Übersetzungen zurück, die nicht die Genauigkeit und Lakonie von Tschechows Sprache erfasst hätten. Erst in den 60er und 70er Jahren hätten Theatermacher wie Ingmar Bergman und Giorgio Strehler den Bühnenautor populär gemacht. Tschechows Präsenz auf den Bühnen verdecke fast den Blick auf sein Prosawerk. „Heute kennen wir ihn weniger als Erzähler“. Derzeit übersetzt Urban die späten Kurzgeschichten Tschechows, die als Meisterwerke des früh verstorbenen Schriftstellers gelten.

dpa/af

Kommentare
Die Debatte geht am Morgen weiter
Die Kommentarfunktion ist zwischen 23:00 und 06:00 Uhr nicht aktiv – denn wir wollen eine gute Moderation der Beiträge gewährleisten.
Wir freuen uns am Morgen über Ihre konstruktiven Beiträge zum Thema!

1860:  Anton Pawlowitsch Tschechow wird am 29. Januar im südrussischen Taganrog geboren (gregorianischer Kalender: 17. Januar) und wächst in ärmlichen Verhältnissen auf.

28.01.2010

Nach erfolgreicher Rekonstruktion der Pfeilerhalle im Leipziger Grassimuseum präsentiert sich das Art-déco-Prunkstück nun auch wieder in seiner ursprünglichen Bestimmung: als ein perfekter Raum für Aufsehen erregende Ausstellungen.

28.01.2010

Die märchenhafte Licht- und Laser-Show "Mozart Spectacular - Die Zauberflöte" am 8. April im Leipziger Gewandhaus wurde vom Veranstalter aus "tourneetechnischen Gründen" abgesagt.

27.01.2010